“I Wish” vs. “I Hope”: Domina la Diferencia en Inglés
🤔 ¿Te has preguntado alguna vez si deberías decir "I wish" o "I hope"? Aunque ambas expresiones se usan para hablar de deseos, en inglés tienen significados diferentes y se usan en contextos distintos. Dominar esta diferencia es clave para expresarte con naturalidad y precisión.
En este artículo te explico de forma sencilla cuándo usar "I wish" y cuándo usar "I hope", con ejemplos claros, reglas gramaticales y errores comunes.
✅ "I hope"
Se usa cuando algo es posible o realista, generalmente sobre el presente o el futuro.
-
Estructura: I hope + presente simple (aunque se refiere al futuro)
-
Enfoque: Posibilidad real
Ejemplos:
-
✅ I hope you feel better soon.
(Espero que te sientas mejor pronto.) -
✅ I hope it doesn't rain tomorrow.
(Espero que no llueva mañana.) -
✅ I hope she passes the test.
(Espero que ella apruebe el examen.)
✅ "I wish"
Se usa cuando algo es irreal, imaginario o no es verdad, generalmente sobre el presente o el pasado.
1. Deseos sobre el presente (algo que no es verdad ahora):
-
Estructura: I wish + pasado simple
Ejemplos:
-
❌ It's not Saturday.
(No es sábado.) -
✅ I wish it were Saturday.
(Ojalá fuera sábado.) -
❌ I don't have more time.
(No tengo más tiempo.) -
✅ I wish I had more time.
(Ojalá tuviera más tiempo.)
2. Deseos sobre el pasado (arrepentimiento):
-
Estructura: I wish + pasado perfecto
Ejemplos:
-
❌ I didn't study for the exam.
(No estudié para el examen.) -
✅ I wish I had studied for the exam.
(Ojalá hubiera estudiado para el examen.) -
❌ She didn't come to the party.
(Ella no vino a la fiesta.) -
✅ I wish she had come to the party.
(Ojalá ella hubiera venido a la fiesta.)
3. Deseos sobre el futuro (cosas poco probables o imposibles):
-
Estructura: I wish + would + verbo base
Ejemplos:
-
✅ I wish it would stop raining.
(Ojalá dejara de llover.) -
✅ I wish he would call me.
(Ojalá me llamara.) (Frustración porque no lo hace.)
🔑 Resumen general:
Expresión Tiempo Significado Ejemplo
I hope Presente / Futuro Posible / Real I hope she calls me.
(Espero que me llame.)
I wish Presente Irreal ahora I wish I had a car.
(Ojalá tuviera un auto.)
I wish Pasado Arrepentimiento I wish I had studied.
(Ojalá hubiera estudiado.)
I wish Futuro Frustración con una situación difícil de cambiar I wish it would stop.
(Ojalá parara.)
💬 ¿Quieres dejar un comentario?
¡Gracias por leer! Si tienes dudas, ideas o quieres contarme qué te pareció el artículo, envíame un mensaje: